Meta%2C+con+IA+si+conversa+in+tempo+reale+con+chi+parla+un%26%238217%3Baltra+lingua
lecodellitoraleit
/meta-con-ia-si-conversa-in-tempo-reale-con-chi-parla-unaltra-lingua/amp/
Categories: Attualità

Meta, con IA si conversa in tempo reale con chi parla un’altra lingua

(Adnkronos) – Il team di Meta che si occupa della ricerca sull’intelligenza artificiale sta introducendo Seamless Communication: una suite di modelli di traduzione basata sull’IA in grado di preservare in modo migliore le espressioni caratteristiche che si utilizzano nelle diverse lingue, e di tradurre simultaneamente le parole dell’interlocutore. E' quanto emerge da una nota sui 10 anni del Fair (Fundamental AI Research) diffusa dalla società madre di Facebook e Instagram.  "Negli ultimi dieci anni, il Fair è stato all’origine di molte scoperte nel campo dell'intelligenza artificiale – sottolinea la nota- e una guida per la ricerca aperta e responsabile. Che si tratti di documenti, codici, modelli, demo o guide all'uso responsabile, ci impegniamo sempre per adottare un approccio aperto, condividendo il nostro lavoro" sottolinea il team. Le versioni precedenti dei servizi di traduzione linguistica spesso faticano a cogliere il tono di voce, le pause e l'enfasi, tralasciando aspetti importanti per esprimere emozioni e intenzioni.  SeamlessExpressive è il primo sistema aperto a tutti in grado di restituire uno scambio linguistico senza tralasciare gli aspetti legati all'espressività. SeamlessExpressive utilizza un modello capace di riprodurre le emozioni e lo stile di chi parla, tenendo conto della velocità e del ritmo del discorso. Il modello è attualmente disponibile in inglese, spagnolo, tedesco, francese, italiano e cinese. SeamlessStreaming permette di conversare in tempo reale con chi parla una lingua diversa. A differenza dei sistemi tradizionali, che effettuano la traduzione una volta che le frasi sono terminate, SeamlessStreaming è in grado di tradurre mentre il dialogo è ancora in corso, mettendo più velocemente a disposizione di chi ascolta la traduzione.  —tecnologiawebinfo@adnkronos.com (Web Info)

Fabrizio Gerolla

Published by
Fabrizio Gerolla

Recent Posts

Bianca Berlinguer perché ha lasciato la Rai, dopo un anno la verità: “C’erano queste regole”

Perché dopo anni la giornalista e conduttrice Bianca Berlinguer ha lasciato la Rai? A rivelarlo…

1 ora ago

“Gravitations” è il nuovo album degli You Beast You Act

Da venerdì 25 ottobre 2024 sarà disponibile su tutte le piattaforme di streaming digitale e…

16 ore ago

“Cosmo” è il singolo d’esordio dei Gravenia

Da venerdì 25 ottobre 2024 sarà in rotazione radiofonica “COSMO” (Overdub Recordings), il primo singolo…

16 ore ago

“È l’uomo mio” è il nuovo singolo di Lemó

Dal 25 ottobre 2024 sarà in rotazione radiofonica “È l'uomo mio”, il nuovo singolo di …

22 ore ago

Casalnuovo: sold out al Parco delle Chiocciole per la seconda edizione di ZUCCANDO

Ennesima iniziativa di successo per Giovanni Nappi con la seconda edizione di “Zuccando”, la festa…

2 giorni ago

Splendida doppietta Ferrari ad Austin, Leclerc precede Sainz

"L'obiettivo e' il titolo, ma la strada e' lunga", dice il monegasco al termine della…

2 giorni ago